What I do
I translate your technical, editorial, education/training, and mass media content
from English and Italian into Portuguese.
I guarantee accurate, quality, and proofread translations by your
requested delivery date.
I propose effective solutions that give the right shape to each content.
Find out now what I can do to help you, your publishing house, your agency,
or your company to become fluent in Portuguese.
Let’s work together?
English >< Portuguese
Italian >< Portuguese
TRANSLATION AND LOCALIZATION
- Technical translation (texts, manuals, catalogs, etc.)
- Editorial and literary translation (books, educational, and training handouts)
- Translations for newspapers, newsletters, and sponsored articles
- Marketing translation (company brochures, travel guides, and brochures)
- Website translation
- Subtitle translation
- General documents translation (school, medical, and for Italian citizenship)
- LOCALIZATION | ADAPTATION of European Portuguese texts to Brazilian Portuguese.
- Content creation focused on texts for the web (blogs, sites, social and mass media
- Copywriting – content updating, re-writing, organization and optimization
Bilingual – EN>PT(BR) and IT>PT (BR)
Monolingual – Brazilian Portuguese
- Historic Documents Research for Italian Citizenship
- Audio transcription ̶ Audio transcription with or without translation. Available for Portuguese and/or Italian
- Portuguese lessons – Individual or small groups: Portuguese basic lessons for travel and conversation
Translate your texts and documents.
Conquer, stand out, connect, expand your horizons beyond borders.
Be fluent in Portuguese! Start now!