Politica di Riservatezza | Cookie
Ultima modifica: 10 gennaio 2022
L’indirizzo del nostro sito web è: https://www.traducitalia.com
Titolare: Rosangela Fasolato de Oliveira
E-mail del titolare: rosangela.fasolato@traducitalia.com
La tua privacy è importante. Siamo attenti alle informazioni personali che ti chiediamo di fornire e alle informazioni personali che raccogliamo su di te attraverso il funzionamento del nostro sito web.
Per fornire i nostri servizi, questo sito web utilizza i cosiddetti cookie “tecnici” e altri tracker simili essenziale per svolgere le sue funzioni di base. Un cookie è una stringa di informazioni che un sito web memorizza sul computer di un visitatore e che il browser del visitatore fornisce al sito web ogni volta che il visitatore torna.
I Dati raccolti in modo autonomo da questo sito o tramite terze parti sono: Dati d’utilizzo, raccolti automaticamente quando l’utente naviga sul sito; Dati dell’infrastruttura di hosting ed elaborazione interna che consentono il funzionamento e la distribuzione di questo sito Web, e Dati forniti volontariamente dall’utente quando effettua commenti e/o compila il modulo di contatto, come nome e indirizzo e-mail.
- Quando lasci commenti sul sito web, vengono raccolti i dati mostrati nel modulo di commento, il tuo indirizzo IP e la stringa dell’agente utente del browser che aiuta a rilevare lo spam. Una stringa anonima creata dal tuo indirizzo e-mail (chiamata anche “hash”) può essere fornita al servizio Gravatar che verifica che lo utilizzi. L’informativa sulla privacy del servizio Gravatar è disponibile qui: https://automattic.com/privacy/. Dopo l’approvazione del tuo commento, la tua immagine del profilo sarà visibile al pubblico nel contesto del commento che hai fatto.
- Quando fornisci i tuoi dati personali tramite la sezione Contatti o via e-mail, autorizzi automaticamente Traducitalia.com tramite il suo titolare ad utilizzare tali dati per rispondere al tuo contatto o offrirti il servizio richiesto. Questi dati da te forniti saranno conservati in un file di proprietà di Traducitalia.com. Il titolare di Traduciitalia.com non condivide né comunica a terzi i dati raccolti senza il tuo previo consenso, a meno che tale comunicazione sia necessaria per l’adempimento del servizio richiesto. Questo tipo di servizio permette di gestire un database di contatti e-mail o qualsiasi altra informazione di contatto per comunicare con l’utente. Gli Utenti sono responsabili dei Dati Personali di terzi ottenuti, pubblicati o condivisi mediante questo Sito e confermano di avere il consenso di terzi a fornire tali Dati.
- Iscrivendoti alla mailing list o alla newsletter, il tuo indirizzo e-mail verrà inserito nella lista dei contatti di coloro che potrebbero ricevere messaggi di posta elettronica contenenti informazioni commerciali o promozionali relative a questo sito web.
- I dati relativi all’utente sono raccolti per consentire al titolare di fornire il proprio servizio, adempiere agli obblighi di legge, gestire l’interazione, il contatto e la messaggistica agli utenti quando richiesto. Consente inoltre di rilevare e proteggere da attività dannose, fraudolente e illegali.
Per quanto tempo vengono conservati i tuoi dati
- Se lasci un commento sul nostro sito web, stai scegliendo di salvare il tuo nome, indirizzo e-mail e sito web nei cookie. I cookie sono per la tua comodità, quindi non devi inserire nuovamente i tuoi dati quando fai un altro commento. Questi cookie durano 1(un) anno. Il tuo commento e i relativi metadati verranno conservati a tempo indeterminato.
- Se visiti la nostra pagina di accesso, verrà impostato un cookie temporaneo per determinare se il tuo browser accetta i cookie. Questo cookie non contiene dati personali e viene eliminato al termine della sessione di navigazione.
- Quando si effettua l’accesso, vengono impostati diversi cookie per salvare le informazioni di accesso e le opzioni di visualizzazione dello schermo. I cookie di accesso durano 2(due) giorni e i cookie per le opzioni dello schermo durano 1(un) anno. Se selezioni “Ricordami”, il tuo login persisterà per 2 (due) settimane. Se esci dal tuo account, i cookie di accesso verranno rimossi.
- Se modifichi o pubblichi un articolo, un cookie aggiuntivo verrà salvato sul tuo browser. Questo cookie non include dati personali e indica semplicemente l’ID del post dell’articolo appena modificato. Scade dopo 1 (un) giorno.
- I dati personali raccolti per finalità connesse all’esecuzione di un contratto tra il titolare e l’utente devono essere conservati fino alla completa esecuzione di tale contratto. Decorso il periodo di conservazione, i Dati Personali verranno cancellati.
- Gli articoli su questo sito possono includere contenuti incorporati (ad es. video, immagini, articoli, fonti, ecc.). I contenuti incorporati di altri siti web si comportano esattamente come se il visitatore avesse visitato l’altro sito web. Questi siti Web possono raccogliere dati su di te, utilizzare cookie, incorporare ulteriori tracciamenti di terze parti e monitorare la tua interazione con questo contenuto incorporato.
Diritti dell’utente
Come previsto dal Regolamento Europeo 679/2016 (GDPR) e dalla Legge n. 13.709 del 14 agosto 2018 (LGPD), chiunque può richiedere l’accesso ai propri dati personali per conoscerne il contenuto nonché per richiedere che i dati personali possono essere aggiornati, rettificati o cancellati in qualsiasi momento. La cancellazione non include i dati che devono essere conservati per scopi amministrativi, legali o di sicurezza. Sono diritti dell’utente anche la portabilità dei dati personali e la revoca del consenso prestato.
Eventuali richieste o ulteriori dettagli in merito alla raccolta o al trattamento dei Dati potranno essere indirizzate al titolare tramite messaggio utilizzando la pagina Contatti del sito o tramite l’e-mail rosangela.fasolato@traducitalia.com e saranno accolti dal titolare entro 15 (quindici) giorni.
Le modifiche alla presente informativa sulla privacy verranno notificate agli utenti in fondo a questa pagina.
Tracciamento online: poiché non teniamo traccia al lungo del tempo né degli utenti del nostro sito né di quelli di terzi, non rispondiamo ai segnali di non tracciamento [do-not-track] per il navigatore.
DATI IDENTIFICATIVI
Nome del dominio: www.traducitalia.com
INFORMAZIONE DEL TITOLARE
Nome del titolare: Rosangela Fasolato de Oliveira
P. IVA 05180610288
Località: Padova (Italia)
Indirizzo di contatto: tramite la pagina di Contatto del sito o tramite l’indirizzo e-mail rosangela.fasolato@traducitalia.com
- Il materiale pubblicato da Traduciitalia.com attraverso questo sito Web può essere soggetto a diritti di proprietà intellettuale, come immagini, design, loghi, fonti ecc. Tutti i testi di questo sito sono distribuiti sotto licenza Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0), salvo ove diversamente specificato.
- Essendo aggiornato senza alcuna periodicità, questo non è un quotidiano. Pertanto, non può essere considerato un prodotto editoriale. Il blog è una vetrina per il lavoro di traduzione, operando come un portfolio per il traduttore. I post offrono informazioni generali e opinioni personali del titolare o delle persone che vi si iscrivono.
- Gli utenti devono impegnarsi a fornire informazioni veritiere sui dati richiesti nel modulo di contatto ea mantenerli aggiornati.
- Traduciitalia.com e il suo titolare non sono responsabili della veridicità o accuratezza dei dati inseriti dagli utenti o dei loro commenti. Gli utenti sono gli unici responsabili del contenuto e dei commenti che pubblicano sul sito Web, blog, social media e simili nel presente e nel futuro.
- Commenti considerati abusivi, offensivi, diffamatori, ingiuriosi, osceni, minacciosi, xenofobi o che incitano alla violenza o alla discriminazione basata su razza, sesso, ideologia, religione o qualsiasi cosa che offenda in qualsiasi modo la decenza, l’ordine pubblico, i diritti fondamentali, libertà, onore, privacy o lesivi dell’immagine, della reputazione o dei diritti di terzi. Saranno esclusi anche i commenti che contengono dati personali e che non rientrano nell’argomento del blog.
- Se i messaggi contengono materiale protetto da diritti di proprietà, l’utente garantisce di essere il proprietario del materiale o di avere il permesso di pubblicarlo sul blog o simili. Traduciitalia.com e il suo titolare sono esenti da qualsiasi pretesa di terzi derivante da tali post.
- Se l’utente carica immagini sul sito Web, deve fare attenzione ad escludere i dati di posizione incorporati (EXIF GPS) nell’immagine. I visitatori del sito web possono scaricare ed estrarre qualsiasi dato sulla posizione dalle immagini sul sito web.
- Il titolare si riserva il diritto di riprodurre, modificare o inoltrare i messaggi pubblicati sul blog di questo sito web in conformità con i termini e le condizioni, senza alcun compenso per l’utente.
- È vietato pubblicare attraverso il sito promozioni e link ad offerte commerciali, pubblicità, materiale promozionale o qualsiasi altra attività promozionale diretta o indiretta. È altresì vietato utilizzare i contenuti e le informazioni presenti nel sito per scopi commerciali o per qualsiasi tipo di pubblicità personale diretta o indiretta.
- Il Titolare non è responsabile dei siti web collegati tramite link o del contenuto degli stessi, che può essere soggetto a variazione nel tempo.
- Alcune immagini incluse in questo blog, prese da internet, sono classificate come di pubblico dominio o sotto licenza per uso commerciale. Qualora tali pubblicazioni violino qualsiasi diritto d’autore, si prega di inviare un messaggio utilizzando la pagina dei Contatti del sito o di inviare un’e-mail a rosangela.fasolato@traducitalia.com e verranno prontamente rimosse.
Le presenti Condizioni Generali si applicano alla fornitura di servizi di traduzione professionale prestati dal Traduttore ai propri Clienti e devono essere considerate come un supplemento a qualsiasi accordo specifico che può essere firmato tra il Traduttore e il Cliente.
1- Definizioni:
“Servizio“ indica la fornitura di servizi di traduzione professionale eseguiti dal Traduttore;
“Traduttore” indica il prestatore di servizi professionale o collaboratore;
“Cliente” si intende qualsiasi persona fisica o giuridica che richieda al Traduttore di svolgere Servizi nel campo della traduzione e similari.
2- Preventivo e Conferma del Servizio: Su richiesta del Cliente, il Traduttore ha facoltà di analizzare integralmente il testo da tradurre. Il documento dovrà essere consegnato al Traduttore in forma leggibile e completo di eventuali tabelle, figure e grafici eventualmente facenti parte del testo. La proposta di traduzione inviata dal Traduttore si applica solo ai Servizi ivi espressamente indicati. Un accordo orale o scritto ha effetto solo dopo essere stato dichiarato accettato per iscritto dal Cliente o dopo la conferma dell’accettazione dell’opera per iscritto da parte del Traduttore. Per accettazione o conferma scritta si intende l’inclusione di un’accettazione o conferma inviata via e-mail o la firma di un contratto tra il Traduttore e il Cliente. Il Traduttore si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato a conferma dell’affidamento del Servizio.
3- Tempi di Consegna: : Il Traduttore si impegna a rispettare i tempi di consegna, salvo situazioni straordinarie al di fuori del suo controllo. In caso di mancato rispetto del termine pattuito, il Traduttore informerà immediatamente il Cliente. L’orario e/o la data di consegna possono essere influenzati in caso di ritardata consegna del materiale da parte del Cliente, interruzioni del lavoro su richiesta del Cliente, mancata risposta del Cliente a domande che impediscono la normale continuità del lavoro, sovraccarico sulla rete o nel server al momento della consegna o ritardi nella consegna da parte del servizio postale quando applicabile. Sono considerati al di fuori del controllo del Traduttore anche incidenti personali, ricoveri o situazioni che mettono in pericolo la vita o l’incolumità del Traduttore.
La consegna si considera effettuata nel momento in cui il Traduttore invia la traduzione al cliente tramite e-mail, piattaforma digitale o prova di consegna tramite l’ufficio postale.
4- Modifiche, aggiunte, cancellamento del progetto e rimozione di parte del progetto da parte del Cliente: Eventuali modifiche o aggiunte a un progetto di lavoro dopo l’inizio dei lavori devono essere concordate tra il Traduttore e il Cliente e devono essere confermate per iscritto. Nel caso in cui tali modifiche o aggiunte siano ritenute significative, il Traduttore si riserva il diritto di modificare i tempi di consegna e/o il preventivo iniziale in funzione di tali modifiche o di rifiutare le modifiche in questione.
In caso di cancellamento del lavoro, in tutto o in parte, durante la sua esecuzione, il Cliente è tenuto al pagamento dell’importo accumulato riferito a parte del lavoro svolto fino al momento dell’annullamento. Tutto il lavoro completato entro la data di cancellazione sarà consegnato dal Traduttore al Cliente.
In caso di pagamento anticipato, il cliente rinuncia al diritto di recesso ai sensi dell’articolo 59 del Codice del Consumo e, pertanto, non ha diritto alla restituzione dell’eventuale pagamento anticipato o del valore equivalente al servizio già svolto dal Traduttore.
5- Esecuzione del lavoro, Informazioni, documentazione e riservatezza:
Materiali di riferimento, terminologia specifica o linee guida di stile devono essere forniti al Traduttore entro 24(ventiquattro) ore dalla conferma del Servizio. Trascorso tale periodo, il Traduttore accetterà qualsiasi materiale di riferimento e/o guida di stile, ma si riserva il diritto di addebitare al Cliente un compenso per la revisione e la modifica di qualsiasi lavoro completato o parzialmente completato.
Il Cliente si impegna a fornire al Traduttore tutte le informazioni ei documenti necessari per l’adempimento soddisfacente ed efficiente del Servizio, garantendo di avere il diritto e di essere autorizzato a rendere fruibili tali informazioni e documenti. In nessun caso il Traduttore sarà responsabile nei confronti di terzi per informazioni e documenti trasmessigli dal Cliente.
Il Traduttore non potrà in nessun caso essere ritenuto responsabile delle conseguenze che dovessero derivare dall’invio da parte del Cliente di informazioni o documentazione false, inesatte o incomplete.
Il Traduttore si impegna a trattare tutte le informazioni fornite dal Cliente con la massima riservatezza. Su richiesta, il Traduttore è disponibile a firmare un Accordo di non divulgazione (NDA) appropriato.
6- Compensi, Fatturazione e Pagamento: : Il corrispettivo sarà calcolato in base al numero di parole tradotte dal testo originale, salvo diverso accordo tra Traduttore e Cliente. Verrà applicata una quota supplementare per testi specialistici con un alto grado di difficoltà, richieste urgenti e in caso di necessità di revisione preventiva del testo originale. Le tariffe indicate non includono l’IVA.
Una volta completato il lavoro, il Traduttore invierà la fattura PDF per il servizio fornito all’indirizzo di posta elettronica fornito dal Cliente. La fattura (o le fatture) dovrà essere pagata tempestivamente salvo diverso accordo tra le parti. I ritardi di pagamento sono soggetti a interessi di mora e il Cliente sarà responsabile di eventuali spese che il Traduttore dovrà sostenere per riscuotere tali fatture.
7- Garanzia, Reclami e Conflitti: : Il Cliente dovrà comunicare al Traduttore nel più breve tempo possibile eventuali dubbi o insoddisfazioni circa il Servizio fornito, specificando dettagliatamente il problema entro un termine massimo di 15 giorni lavorativi. Se il reclamo è giustificato, il Traduttore farà ogni sforzo per risolverlo. In nessun caso la presentazione di un reclamo esonera il Cliente dall’obbligo di effettuare il pagamento. Se il Cliente non ha presentato alcun reclamo entro il termine stabilito, si presume che abbia accettato integralmente l’opera consegnatagli. Reclami e richieste di revisione oltre il suddetto termine saranno oggetto di un nuovo preventivo.
Il Traduttore non è responsabile per eventuali modifiche alla traduzione apportate da persone diverse dal Traduttore.
In caso di conflitto, se non si raggiunge un accordo, sarà nominato un arbitro indipendente per risolvere la questione.
8- Dati Personali e Responsabilità:
I dati del Cliente, forniti attraverso la Proposta di Servizio, sono trattati direttamente dal Traduttore. I dati saranno conservati per il tempo necessario per adempiere alle finalità del trattamento e, quando non più necessari, saranno distrutti adottando idonee misure di sicurezza. Qualora il Cliente scelga di conservare un archivio di dati e lavori eseguiti dal Traduttore, sarà stabilito un costo aggiuntivo in base al periodo di archiviazione richiesto dal Cliente.
Il Cliente potrà in qualsiasi momento esercitare i diritti di accesso, rettifica e cancellazione dei propri dati inviando una mail a rosangela.fasolato@traducitalia.com indicando il nominativo e allegando fotocopia del documento di identità.
Il Traduttore non è in alcun modo responsabile delle ambiguità esistenti nel documento originale fornito dal Cliente. Il Traduttore sarà responsabile per perdite o danni subiti dai propri Clienti solo se la perdita o il danno si verifica come conseguenza diretta di un errore imputabile al Traduttore. La responsabilità del Traduttore sarà in ogni caso limitata ad un importo equivalente alla tariffa dell’opera in oggetto, IVA esclusa se applicabile.
9- Legge applicabile e giurisdizione: Tutti i rapporti legali tra il Traduttore ei suoi Clienti sono soggetti alle leggi e alla giurisdizione italiana. Le controversie saranno sottoposte alla giurisdizione del Foro di Padova.
Ai sensi del DLGS 196/03, il Cliente presta il consenso incondizionato al trattamento dei propri dati per l’esecuzione di tutte le operazioni relative al Servizio oggetto di contratto.
Gli utenti di questo sito sono a conoscenza delle informazioni sopra riportate e le accettano volontariamente.
Traducitalia.com, per il tramite del suo titolare, si riserva il diritto, in qualsiasi momento, di aggiornare o rivedere la presente Privacy Policy, Cookie Policy, Note Legali e Condizioni d’Uso e le Condizioni Generali. Eventuali modifiche apportate verranno pubblicate in questo spazio. Il Traducitalia.com incoraggia i visitatori a controllare frequentemente questa pagina per eventuali modifiche.
Per contattarci
Vai alla nostra pagina Contatto o utilizza l’indirizzo e-mail che si segue rosangela.fasolato@traducitalia.com
Grazie per la visita!