
Un libro realizzato da traduttori per i traduttori. O Tradutor Insubstituível (Il Traduttore Insostituibile) arriva per conquistare i lettori di lingua portoghese. Scritto da Marco Cevoli, il libro mostra l’importanza della specializzazione per il professionista della traduzione. Ci insegna anche come presentarci efficacemente per distinguerci nel marketplace e diventarci unici… insostituibili. Cevoli è specializzato nel settore tecnico e ha cominciato a tradurre come freelance nel 1997. Dopo aver lavorato presso aziende e agenzie di traduzione, ha costituito nel 2008 in Spagna, la Qabiria Studio, agenzia di traduzione e localizzazione. A Qabiria svolge consulenza e formazione per traduttori oltre a eseguire traduzioni in italiano da spagnolo, tedesco e inglese.
O Tradutor Insubstituível è il risultato di una serie di webinar condotta da STL Formazione. Quindi, fornisce consigli e mostra strategie che aiutano il professionista a costruire una carriera di successo. In più di 100 pagine il libro raccoglie soluzioni pratiche mirate a coloro che cercano la loro unicità. Gli argomenti variano da come realizzare il sogno di costruire un proprio marchio, scrivere un CV che si distingua, creare portfolio online e video presentazioni fino a come usare il codice QR e le brochure per promuoversi. Inoltre, ognuno dei sette capitoli si conclude con una intervista a professionisti del settore che, esponendo le loro esperienze, si rivelano vere guide sia per i traduttori alle prime armi che per quelli più scafati che desiderino dare una spinta ulteriore alla propria carriera.
Originariamente scritto in italiano, Il Traduttore Insostituibile – Specializzazione e posizionamento per i professionisti della traduzione è stato pubblicato nel 2017 e ora viene rilasciato in lingua portoghese. Quindi, se anche tu hai deciso di essere un traduttore insostituibile acquista l’e-book cliccando questo link. Presto la versione paperback sarà disponibile su Amazon.
Buona lettura e in bocca al lupo!

Lingua di partenza – Italiano
“Si tratta di un percorso non facile, che costringerà il lettore ad analizzarsi a fondo, ma che porterà benefici concreti alla sua reputazione e alla sua attività. L’obiettivo finale è che i clienti scelgano proprio noi, perché siamo unici, perché offriamo un servizio diverso da quello offerto da tutti gli altri, perché lo offriamo in un modo diverso, in modo migliore, con maggiori garanzie, perché trasmettiamo fiducia, professionalità, sicurezza, perché risolviamo problemi anziché porne di nuovi. In una parola, perché siamo insostituibili.”
Lingua d’arrivo – Portoghese
“Não se trata de um percurso fácil, o leitor será forçado a fazer uma análise minuciosa, mas que trará benefícios concretos para sua reputação e seus negócios. O objetivo final é que os clientes nos escolham, porque somos únicos; porque oferecemos um serviço diverso daquele oferecido por todos os outros, de uma forma diferente, melhor, com maiores garantias; porque transmitimos confiança, profissionalismo, segurança; porque ao invés de criar novos problemas, nós os resolvemos. Em uma única palavra, porque somos insubstituíveis.”
Acquista “O Tradutor Insubstituível”
Traduci i tuoi testi e documenti
Conquista, distinguiti, connettiti, espandi i tuoi orizzonti oltre i confini.
Sii fluente in portoghese! Inizia adesso!
