CC BY-NC-SA 4.0.

05180610288

Servizi

Cosa faccio

Eseguo traduzioni tecniche, editoriali, per il settore istruzione e formazione
e per i mass media,
dall’inglese e dall’italiano al portoghese.
Garantisco traduzioni accurate, di qualità e revisionate
entro la data di consegna che ti serve.

Propongo soluzioni efficaci che offrono la giusta forma ad ogni contenuto.
Scopri ora quello che posso fare per aiutare te, la tua casa editrice, la tua agenzia o la tua azienda a diventare fluente in portoghese.

Lavoriamo insieme?

 Lingue:

Italiano >< Portoghese

Inglese >< Portoghese

TRADUZIONE  E LOCALIZAZIONE

  • Traduzione tecnica (testi, manualistica, cataloghi etc.)
  • Traduzione letteraria e per l’editoria  (libri, dispense didattiche e di formazione)
  • Traduzione per giornali, periodici e pubbliredazionali
  • Traduzioni per il marketing (brochure aziendali, guide turistiche, brochure di viaggio)
  • Traduzione sito web
  • Traduzione sottotitoli
  • Traduzione di documenti in generale (scolastici, medici e per la cittadinanza italiana)
  •  
  • ADDATTAMENTO LINGUISTICO  | LOCALIZZAZIONE di testi scritti in portoghese europeo a portoghese brasiliano.

CREAZIONE CONTENUTO E COPYWRITING

  • Creazione contenuto focalizzato su testo scritto per il web (blogs, siti web, social media) e stampa
  • Copywriting – aggiornamento, riscrittura, organizzazione e ottimizzazione di contenuto

  ALTRI  SERVIZI

  • Revisione testi: 

         Bilingue EN>PT(BR) e IT>PT (BR)
         Monolingue: Portoghese brasiliano

  • Ricerca di documenti storici per la Cittadinanza Italiana
  • Trascrizione audio – Trascrizione audio con o senza traduzione. Disponibile in portoghese e/o italiano
  • Lezioni di portoghese – individuali o a  piccoli gruppi: portoghese base per viaggi e conversazione

Traduci i tuoi testi e documenti

Conquista, distinguiti, connettiti, espandi i tuoi orizzonti oltre i confini.
Sii fluente in portoghese. Comincia subito!